• 陕西人的见面礼
  • ——有品位.更传情
电话
  • 全国客服专线
  • 029-89393555
热销产品
亚搏彩票官网登陆|麦基以249万美元价格出售位于洛杉矶、居住五年的豪宅
亚搏彩票官网登陆|麦基以249万美元价格出售位于洛杉矶、居住五年的豪宅
亚搏彩票官网登陆:国米旧将:尤文仍是意甲最大热门,期待他们在欧冠的表现
亚搏彩票官网登陆:国米旧将:尤文仍是意甲最大热门,期待他们在欧冠的表现
【亚搏彩票官网登陆】你也放假? 斯莫林在罗马商业区“欧洲大街”一个酒...
【亚搏彩票官网登陆】你也放假? 斯莫林在罗马商业区“欧洲大街”一个酒...
亚搏彩票官网登陆_我兹本赛季前3场比赛已打进8球,58%的射正率在...
亚搏彩票官网登陆_我兹本赛季前3场比赛已打进8球,58%的射正率在...
亚搏彩票竞彩_这个英国人解说中超的故事,为何让我们惭愧
亚搏彩票竞彩_这个英国人解说中超的故事,为何让我们惭愧
亚搏彩票竞彩_F1| 比诺托:2026引擎新规为先 冻结引擎为后
亚搏彩票竞彩_F1| 比诺托:2026引擎新规为先 冻结引擎为后
联系我们
西安市巨鹰食品有限公司
地址:西安市高新一路二号
      国家开发银行大厦809室
电话:029-89393555
当前位置:首页 > 产品中心 > 西安小吃
亚搏彩票官网登陆:湖人夺冠背后:科比激励珍妮 詹皇凌晨4点起床 却险放弃本赛季
That day, Jenny Buss gave Zeng rate那天,珍妮·布斯(Jenny Buss)Her team is about to win the first championship since the death of her father, Buss, and her first championship since Jackson retired in 2011. She used to win the championship with the Lakers, but this championship is of great significance. It seems a good idea to contact the coach with the most championship rings (11) in history.自从父亲布斯去世以来,她的团队即将赢得首个冠军,而自杰克逊于2011年退休以来,她的首个冠军。
订购热线:029-89393555
产品详情

That day, Jenny Buss gave Zeng rate

那天,珍妮·布斯(Jenny Buss)

Her team is about to win the first championship since the death of her father, Buss, and her first championship since Jackson retired in 2011. She used to win the championship with the Lakers, but this championship is of great significance. It seems a good idea to contact the coach with the most championship rings (11) in history.

自从父亲布斯去世以来,她的团队即将赢得首个冠军,而自杰克逊于2011年退休以来,她的首个冠军。她曾经与湖人队一起夺得冠军,但这一冠军意义重大。与历史上最多总冠军戒指(11)的教练联系似乎是一个好主意。

"We talked about the last race," Jackson said, "and how to avoid rollovers and maintain balance."

杰克逊说:“我们谈论了最后一场比赛,以及如何避免翻车和保持平衡。”

Jackson has been following the Lakers this season. He believes that Jenny understands that her stable presence and leadership are essential to the team's success. All she has to do now is keep it up.

杰克逊本赛季一直在关注湖人。他认为珍妮知道她稳定的存在和领导对于团队的成功至关重要。她现在要做的就是继续努力。

On the 356th day of the 74th season of the NBA, the Lakers beat the Heat 106-93 and won the 17th championship in team history.

在第74赛季的356天,湖人队以106-93击败了热火队,并取得了球队历史上的第17项冠军。

On Sunday, there were colorful confetti and champagne in a barely empty stadium in Lake Buena Vista, Florida. The NBA used this as a refuge for the rematch, allowing them to escape this deadly pandemic, which disrupted the entire season and the society we are used to.

周日,在佛罗里达州布埃纳维斯塔湖一个空荡荡的体育场里,有五颜六色的五彩纸屑和香槟。 NBA以此作为重新比赛的避难所,使他们能够逃脱这种致命的大流行病,这种流行病破坏了整个赛季以及我们习惯的社会。

Jenny wore a fuchsia coat and crisp white shirt. The neckline was wide enough to see the gold necklace hanging around her neck, with the signature of her late father Dr. Jerry Buss.

珍妮穿着一件紫红色的外套和一件洁白的衬衫。领口足够宽,可以看到金项链悬挂在她的脖子上,上面有已故父亲杰里·布斯博士的签名。

Then, she did what her father had taught her to do: give the spotlight to the players and let them enjoy it first.

然后,她按照父亲教给她的去做:将聚光灯给予球员,让他们首先享受。

"In 2020, we have all encountered too many challenges," she said before the game. "Really suffocating."

“在2020年,我们所有人都遇到了太多挑战,”她在赛前说道。 “真令人窒息。”

And the 2020 champion belongs to the team that has been the most united, which is more appropriate.

2020年冠军属于团结最紧密的团队,这比较合适。

"This is what the family does for each other," said Jenny, "support each other when it feels unsustainable."

詹妮说:“这是一家人为彼此所做的事情,当感觉难以为继时,彼此支持。”

From the commotion of last year’s offseason to the team’s iconic figure

从去年休赛期的骚动到球队的标志性人物

"Anyway," Jenny said. "The proofs are all working hard. This is where we find comfort and mission."

“无论如何,”珍妮说。 “证明都在努力工作。这是我们找到安慰和使命的地方。”

In those moments when it might be overwhelmed, the Lakers remained stable.

在那些不堪重负的时刻,湖人保持稳定。

"I will start to reflect on those challenges," Jenny said. "It is exciting to reach the Finals at such a moment, but it is also sad because we have experienced too many losses, and at this moment we cannot compete with the Lakers fans. gather together."

詹妮说:“我将开始反思这些挑战。” “在这样的时刻进入总决赛是令人兴奋的,但是也很遗憾,因为我们经历了太多的损失,并且现在我们不能与湖人的球迷竞争。聚集在一起。”

She paused when she said this. This sentiment is reminiscent of an old thing Jackson often said about his mentor, Turks Winter.

她这么说时停了下来。这种情绪让人想起杰克逊经常说的关于他的导师特克斯·温特(Turks Winter)的一句话。

"Tex has many quirks because he lived through the era of the Great Depression and there was no food on his table," she said. Every time the Bulls and the Lakers eat out at a high-end restaurant, or eat a hotel buffet, Winter always packs all their food.

她说:“得克萨斯州有很多怪癖,因为他度过了大萧条时期,桌上没有食物。”每当公牛队和湖人队在高端餐厅外出就餐或享用酒店自助餐时,温特总是会打包所有食物。

"Phil was crazy about him," she said. "He thought, ‘we are all staying in the hotel, where can you pack it?’"

她说:“菲尔为他疯狂。” “他想,‘我们都住在旅馆里,你可以在哪里收拾东西?’”

"But I think now we can all say that we have experienced this pandemic, so many heartbreaking moments, and so many challenges."

“但是我认为现在我们都可以说我们经历了这种大流行,如此多令人心碎的时刻和众多挑战。”

Working with her father for decades, Jenny has learned how to run a basketball team. Among the six children, he chose her as the team's agent before his death.

珍妮(Jenny)与父亲一起工作了几十年,学会了如何管理篮球队。在六个孩子中,他去世前选择了她作为团队的经纪人。

"I want to say that he has his own children, but the Lakers are his treasure," Jenny said. "He made me take charge of his baby, because he knows that I will do my best to protect this baby."

詹妮说:“我想说他有自己的孩子,但湖人是他的财富。” “他让我负责他的孩子,因为他知道我会尽力保护这个孩子。”

Recruiting LeBron is a key step in rebuilding the Lakers brand, but until she builds a championship lineup for LeBron, the work is not complete, and this work is time-consuming. LeBron was patient, but the Lakers fans did not.

招募勒布朗是重建湖人品牌的关键一步,但是直到她为勒布朗建立冠军阵容之前,这项工作还没有完成,而且这项工作非常耗时。勒布朗很耐心,但是湖人的球迷却没有。

When the Southern California native Kawai Leonard reached a cooperation with Paul George, who joined the Thunder, and chose to sign the Lakers opponent the Clippers, Jenny and her small circle were once slammed.

当南加州本地人卡哇伊·伦纳德(Kawai Leonard)与加入雷霆队的保罗·乔治(Paul George)合作并选择与快船队签约时,詹妮(Jenny)和她的小圈子一度遭到重创。

Friends and colleagues persuaded her to consider replacing general manager Rob Pelinka and find someone more senior. She sometimes called Jackson for advice, but he always convinced her of her instincts.

朋友和同事说服她考虑更换总经理Rob Pelinka并找到更高级的人。她有时打电话给杰克逊寻求建议,但他总是说服她相信自己的直觉。

"I have never lost faith in the people who work with me, so it is not difficult to do," she said. "The difficulty is not to defend myself, or the people I care about-such as Rob and Linda (Lambis)."

她说:“我从未对与我一起工作的人失去信心,因此这样做并不难。” “困难不是捍卫自己或我关心的人,例如罗伯和琳达(兰比斯)。”

"But someone told me, ‘this will be the hardest time in your life, and the only way to stop criticism is to work.’ This is our mission, to do a good job."

“但是有人告诉我,‘这将是你一生中最艰难的时刻,制止批评的唯一方法就是努力。’这是我们的使命,做好工作。”

She watched Pelinka establish a trusting relationship with LeBron and Davis, just like he did with his former client Kobe. He will consult with them on personnel issues and make them the co-designers of the team without hurting their self-esteem.

她看着Pelinka与勒布朗和戴维斯建立信任关系,就像他与前客户科比一样。他将在人事问题上与他们协商,并在不损害他们的自尊心的情况下使他们成为团队的共同设计师。

She noticed that when Leonard asked them to wait until July 5 and other free agents they followed signed elsewhere, Pelinka quickly filled the roster.

她注意到,当伦纳德要求他们等到7月5日,然后他们跟随其他自由球员在其他地方签约时,佩林卡很快就填补了名册。

Replacing Pelinka with another experienced manager can only be the winner of the initial press conference. She doesn't want to be the winner of the press conference anymore.

用另一位经验丰富的经理代替Pelinka只能是最初的新闻发布会的获胜者。她不想再成为新闻发布会的赢家。

"Social networks taught me that many times people's purpose is to weaponize it or manipulate public opinion," Jenny said. "But when we can win or enter the finals, others can't control public opinion. No matter what, the proof is that we are working hard. This is our comfort and mission. But the most difficult part is that we have to bear the shots from others Arrows, mud and ridicule thrown can't make a counterattack either."

詹妮说:“社交网络告诉我,很多时候人们的目的是将其武器化或操纵舆论。” “但是当我们赢得或进入决赛时,其他人将无法控制舆论。无论如何,证明我们正在努力。这是我们的安慰和使命。但是最困难的部分是我们必须承担其他人的射箭,投掷的泥土和嘲笑也不能构成反击。”

Later she discovered that LeBron was also good at doing this.

后来她发现勒布朗也擅长这样做。

In March 2019, LeBron made a promise to Jenny during dinner at the Wally Restaurant in Beverly Hills.

2019年3月,勒布朗在比佛利山庄的Wally餐厅吃晚饭时向珍妮许下了诺言。

"We promise you that we must win to the end," recalled LeBron's agent Rich Paul, who was also participating in the dinner with Rambis. "Different from what the outside world sees, we will have a different result. Let those people chatter, we just need to do the work we should do."

勒布朗的经纪人里奇·保罗回忆道,他说:“我们保证必须赢到最后。” “与外界所看到的不同,我们会有不同的结果。让那些人people不休,我们只需要做我们应该做的工作。”

This was the tone that Jenny had set for the team that summer. The two sides coincided.

这就是詹妮在那个夏天为球队设定的基调。双方重合。

LeBron has been quiet in the summer, but he didn't miss anything. He didn't miss a minute in the playoffs, and his motivation became more and more surging as he watched other teams and players sing me on stage.

勒布朗在夏天一直很安静,但是他什么都没错过。他没有错过季后赛的一分钟,当他看着其他球队和球员在舞台上唱歌给我听时,他的动力越来越强烈。

For someone who has entered the Finals for 8 consecutive years, it feels strange to watch Leonard grab the spotlight, become an FMVP in the Raptors, and enter the strongest person discussion.

对于连续八年进入总决赛的人来说,看着伦纳德抢眼,成为猛龙队的FMVP并进入最强人物的讨论感到很奇怪。

That summer was very similar to Michael Jordan's summer of 1995, when he was filming the first part of "Space Dunk" and was eliminated early in the playoffs. As a bystander, Jackson also noticed this.

那年夏天与迈克尔·乔丹(Michael Jordan)1995年的夏天非常相似,当时他正在拍摄《太空扣篮》的第一部分,并在季后赛初期被淘汰。作为旁观者,杰克逊也注意到了这一点。

"It seems that LeBron has borrowed a little bit of the spirit from Jordan and Kobe, ‘we will let them know that sooner or later,’" Jackson said. "This is always a source of motivation, so LeBron did a good job. I think he is a very good leader. I questioned that when the group of young people played the previous year, but he was very focused here. Great."

杰克逊说:“勒布朗似乎从乔丹和科比那里借了一点精神,‘我们迟早会告诉他们的。’ “这一直是激励的动力,所以勒布朗做得很好。我认为他是一个非常出色的领袖。我质疑当一群年轻人参加上一年比赛时,他却非常专注于这里。太棒了。”

The legacy of this Lakers team is not just that they experienced all this and became a champion, but also the way they deal with each new challenge.

这支湖人队的遗产不仅在于他们经历了所有这些并成为冠军,还在于他们应对每项新挑战的方式。

Winning the championship in Cleveland was LeBron's commitment to his hometown, and this championship was a commitment to his own basketball career. At the age of 16, LeBron was given the nickname "The Chosen Son". The advertisement at that time said that we are all witnesses of his career. In the 17th year of his career, when he was 35 years old, LeBron's long peak also attracted a loyal audience.

勒布朗在克利夫兰赢得冠军是他对家乡的承诺,而这个冠军是对自己篮球生涯的承诺。勒布朗1亚搏彩票官网登陆6岁那年被昵称为“被选儿子”。当时的广告说我们都是他事业的见证。在他职业生涯的第17年,即35岁时,勒布朗的长峰也吸引了忠实的观众。

"It is of great significance to play for this team," LeBron said at the press conference after winning the championship. "When I first joined Jenny, I told Jenny that I would bring this team back to its place. Her late great father worked for so many years, she took over this responsibility, and I have the opportunity to become It’s incredible to be a member of a team with such a long history."

勒布朗在获得冠军后的新闻发布会上说:“这支球队的比赛意义重大。” “当我第一次加入珍妮时,我告诉珍妮,我将把这个团队带回原来的位置。她已故的伟大父亲工作了很多年,她接任了这一职责,而我有机会成为一名成员具有如此悠久历史的团队。”

The 2020 Finals is the fourth time LeBron has participated, and he has brought three teams to this stage. This is also the sixth time he averaged at least 25 points, 10 rebounds and 5 assists in the Finals. The other 5 players who have played this type of stats have all achieved once (Durant, O'Neal, Olajuwon, Barkley and Kareem). LeBron's 28 points, 14 rebounds and 10 assists in G6 was his 11th NBA Finals triple-double and the first in history.

2020年总决赛是勒布朗第四次参加比赛,他将三支球队带到了现阶段。这也是他第六次在总决赛中场均得到25分,10个篮板和5次助攻。其他5位曾经打过这类数据的球员(杜兰特,奥尼尔,奥拉朱旺,巴克利和贾里姆)都获得了一次胜利。勒布朗在G6比赛中得到28分,14个篮板和10次助攻,这是他的第11场总决赛三双,也是历史上第一个。

However, when he joined the Lakers, what LeBron said was that in the final chapter of his career, he didn't have much to prove. And after seeing how much he proved in this long season, it now seems stupid to say that. He also eliminated the Heat. He had learned too many lessons about discipline and focus on that team, which made this championship more meaningful.

但是,当他加盟湖人队时,勒布朗说的是,在他职业生涯的最后一章中,他没有什么值得证明的。在看到他在这个漫长的赛季中证明了多少之后,现在这么说似乎很愚蠢。他还消除了热火。他吸取了太多关于纪律和专注于该队的经验教训,这使本届冠军赛更加有意义。

It can be said that this is a completed cycle. It can also be said that LeBron's life is complete. His journey to the championship and FMVP is everything he has learned and achieved along the way.

可以说这是一个完整的周期。也可以说勒布朗的生活是完整的。他获得冠军和FMVP的旅程是他在此过程中学到的一切。

"We just want to get our respect," he continued at the press conference. "Rob wants the respect that belongs to him, Coach Vogel wants the respect that belongs to him. The management wants the respect that belongs to them, the Lakers country wants the respect that belongs to them. And I want to belong to me."

他在新闻发布会上继续说:“我们只是想得到我们的尊重。” “罗伯想要属于他的尊重,沃格尔教练想要属于他的尊重。管理层想要属于他们的尊重,湖人国家想要属于他们的尊重。而我想要属于我。”

In G5 on Friday, there was a moment when LeBron seemed to be alone in this championship journey. Davis injured his right heel when he landed, limped off the court, and fell to the ground in pain, as if his Achilles tendon had just torn.

在周五的G5比赛中,有一段时间勒布朗似乎孤身一人参加了这次锦标赛。戴维斯着陆时受伤,右脚后跟受伤,off下球场,跌落在地,痛苦不堪,仿佛他的跟腱刚被撕裂。

Davis grabbed his right foot, and the Lakers ran over to look at him. LeBron thought of Davis' injury history, and the camera captured his expression. His face says it all.

戴维斯抓住他的右脚,湖人跑过去看着他。勒布朗想到了戴维斯的伤病史,镜头捕捉了他的表情。他的脸说明了一切。

Throughout the season, LeBron and Davis have been inspiring each other. It is to maintain the highest level of performance in injury and adversity. To shield noise and doubters. In order to focus on—this is one of LeBron’s favorite sayings—the main goal, the main goal.

在整个赛季中,勒布朗和戴维斯一直在相互启发。它是在受伤和逆境中保持最高水平的表现。屏蔽噪音和怀疑者。为了专注-这是勒布朗最喜欢的谚语-主要目标,主要目标。

Few super-giant duos in NBA history can achieve such success in their first season of cooperation, and there is not much arrogant struggle.

NBA历史上很少有超级巨人能在他们的第一个合作赛季中取得如此成功,并且没有太多自负的斗争。

But LeBron and Davis realized their common goal very early, and both paid a reputational price for Davis's joining the Lakers in the summer of 2019. So they pass the time together, train together, and perhaps most importantly, they need each other.

但是勒布朗和戴维斯很早就实现了他们的共同目标,并且都为戴维斯在2019年夏天加入湖人队付出了名誉的代价。所以他们在一起打发时间,一起训练,也许最重要的是,他们彼此需要。

"In my first seven years with the Cavaliers, I felt that I might not be able to overcome it. I need help and someone needs to push me," LeBron said. "When I can go to the Heat, I will get Wade and Bosh, as well as the entire management push."

勒布朗说:“在骑士队的头七年,我觉得我可能无法克服它。我需要帮助,有人需要推动我。” “当我可以去热火的时候,我将得到韦德和波什,以及整个管理层的推动。”

"So, after we get (Davis), we are also pushing him to let him know how good he can be, as long as he sees a better way to play and let him participate in this special cause. So It means too much to me to see him come to this day, and the fact that he trusts me is even more precious."

“所以,在我们得到(戴维斯)后,我们也在敦促他让他知道自己的能力,只要他看到一种更好的比赛方式并让他参与这个特殊的事业。我看到他来到今天,他相信我的事实更加宝贵。”

For LeBron, Davis may be his best, and perhaps his best shot, making his purple and golden years in Los Angeles really brilliant. For Davis, LeBron is the mentor he has been looking for.

对于勒布朗来说,戴维斯也许是他最好的,也许是他最好的投篮,这使他在洛杉矶的紫色和金色岁月真的很棒。对于戴维斯,勒布朗一直是他一直在寻找的导师。

"He used to be an excellent player, but being a teammate with LeBron can teach him all this," Davis said. "For him, it is amazing to learn from LeBron and they can come together so quickly."

戴维斯说:“他曾经是一名出色的球员,但与勒布朗成为队友可以教会他这一切。” “对他来说,向勒布朗学习真是太棒了,他们可以这么快地团结起来。”

Davis's injured right heel was very uncomfortable. But they have been gone for too long to end like this. He stood up, walked to the sidelines, and kept the trainer away from him. He insisted on finishing G5 and dominated G6 on the defensive end.

戴维斯受伤的右脚跟非常不舒服。但是他们已经走太久了,以至于无法像这样结束。他站起来,走到场边,让教练离开他。他坚持要完成G5并在防守端控制G6。

"What people don't know about Anthony is," his father said. "If they rewatch his NCAA championship game at the University of Kentucky, they will find that he played badly. I remember he scored 5 points in total, but he might have won. 15 rebounds and 5 blocks."

他的父亲说:“人们对安东尼一无所知。” “如果他们重新观看他在肯塔基大学的NCAA冠军赛,他们会发现他的表现不佳。我记得他一共获得5分,但他可能赢了。15个篮板和5个盖帽。”

"He will feel,'I am in bad shape today, but I will definitely guard all opponents at the basket.' He still has this mentality. He doesn't have to score, he only cares about winning, this is him The mentality that has existed since college."

“他会感到,'我今天状态不佳,但我绝对会在篮下防守所有对手。'他仍然有这种心态。他不必得分,他只关心获胜,这就是他大学以来就存在的心态。”

Since the accidental death of Kobe, his daughter Jaina, and 7 others on January 26, so many things have happened in the world. At that time, we didn't know that it was just the first blow of courage to all of us in 2020.

自从科比,他的女儿吉安娜(Jaina)和另外7个人在1月26日意外死亡以来,世界发生了很多事情。当时,我们还不知道这只是2020年对我们所有人的勇气的第一击。

"The pain is still there," Jenny said. "This is probably one thing I will never let go of."

詹妮说:“痛苦仍然存在。” “这可能是我永远不会放弃的一件事。”

She said that she knew that people would remember him forever, and he would continue to inspire them. But if he is around, especially in such a year, it will be different.

她说她知道人们会永远记住他,他会继续激励他们。但是如果他在身边,尤其是在这样的一年里,情况将会有所不同。

"The loss is too heavy," she said. "But when we know that everyone feels like this, we at least don't feel so alone."

她说:“损失太重了。” “但是当我们知道每个人都有这样的感觉时,我们至少不会感到孤单。”

The weeks after Kobe's death have now become a vague mess, initially shocked and deeply saddened. Then there was grief for his family, and then there was the amazing power that Vanessa Bryant showed at the memorial meeting between Kobe and Jaina on February 24.

科比去世后的几周现在已经变得模糊不清,一开始震惊又深感悲痛。然后是他的家人的悲痛,然后是瓦妮莎·布莱恩特(Vanessa Bryant)在2月24日科比和吉安娜(Jina)之间的纪念会议上展现的惊人力量。

Then their season was suspended for one day, and the Lakers vs. Clippers game on January 28 was postponed. Just a few days ago, this was the highlight of the third time the two city rivals and champion favorites met, but it was meaningless.

然后他们的赛季暂停了一天,1月28日的湖人对快船比赛被推迟了。就在几天前,这是两个城市的竞争对手和冠军的喜爱者第三次相遇的亮点,但这毫无意义。

A few days later, Frank Vogel called the players back for training, but only to get together again. He put the first part of the training outdoors, everyone stood in the California sunshine, hoping that fresh air and vitamin D would help them.

几天后,弗兰克·沃格尔(Frank Vogel)要求球员回去接受训练,但又重新聚在一起。他把训练的第一部分放在户外,每个人都站在加州的阳光下,希望新鲜的空气和维生素D对他们有帮助。

"This is one of the luxury of living in Los Angeles," Vogel said.

沃格尔说:“这是在洛杉矶生活的一种奢侈。”

A few days later, the Lakers should play the game. LeBron knew that this was the moment he needed his voice.

几天后,湖人队应该开始比赛了。勒布朗知道这是他需要发言的时刻。

"Listen, I have written something," he said. "But the Lakers country, if I read these words, I really can't help you-so I just said what I was saying."

他说:“听,我写了一些东西。” “但是湖人国家,如果我读到这些话,我真的帮不了你,所以我只是说了我的话。”

"When I look at this stadium, I feel sad, sad and heartbroken. The best way to experience such a tragedy is to rely on the shoulders of my family."

“当我看着这个体育场时,我会感到悲伤,伤心和伤心欲绝。经历这种悲剧的最好方法就是依靠家人的肩膀。”

"Before I came here last year, I heard how united the Lakers family is, and this week, I saw it." He continued. "It's not just the unity of the players, the unity of the coaching staff and the management, everyone is so united. All the people present are a real family."

“去年我来这里之前,我听说湖人一家有多么团结,而本周,我看到了。”他继续。 “不仅仅是球员的团结,教练组和管理层的团结,每个人都是如此团结。在座的所有人都是一个真正的家庭。”

Becoming a Laker means more attention to everything. Champions, statements, classic moments, your voice.

成为湖人意味着更多地关注一切。冠军,声明,经典时刻,您的声音。

Like Kobe, LeBron likes to study history. He knows that those teams are the guardians of the legendary fire beyond the great stars and the times. Before joining the Lakers, he has achieved a lot in his career, but if he can win the Lakers, the impact will be huge.

像科比一样,勒布朗也喜欢研究历史。他知道,这些战队是巨星和时代之外传奇之火的守护者。在加入湖人队之前,他已经在职业生涯中取得了很多成就,但是如果他能赢得湖人队的影响将会是巨大的。

After George Floyd's death, LeBron called his longtime advisers Adam Mendelssohn and Maverick Carter. He wanted to say something, and he wanted to do something.

乔治·弗洛伊德(George Floyd)死后,勒布朗打电话给他的长期顾问亚当·门德尔松(Adam Mendelssohn)和小牛卡特(Maverick Carter)。他想说些什么,他想做些什么。

The two advisers told him that for the presidential election in November this year, they were working on a project called "more than one vote." LeBron immediately expressed his intention to join and began to organize video conferences with other athletes, persuading them to join in and amplify his voice.

两位顾问告诉他,在今年11月的总统选举中,他们正在开展一个名为“多于一票”的项目。勒亚搏彩票官网登陆布朗立即表达了参加的意图,并开始与其他运动员组织视频会议,说服他们加入并扩大他的声音。

When the Bucks suddenly decided not to participate in the Magic War because of the time of the Black shooting, LeBron communicated with friends and advisers that night. He supported the Bucks and their ideas, but their lack of planning and strategy also frustrated him.

当雄鹿队因为布莱克枪击事件而突然决定不参加魔术大战时,勒布朗那天晚上与朋友和顾问进行了沟通。他支持雄鹿队和他们的想法,但他们缺乏计划和策略也使他感到沮丧。

But after he and Paul spoke with former President Obama, his mind changed. Before serving as president or senator, Obama was a community organizer. With this experience, he told LeBron that night: to gain something from this. Urge the NBA, urge the boss, urge the entire society to take more action.

但是在他和保罗与前总统奥巴马交谈后,他的想法改变了。在担任总统或参议员之前,奥巴马是一个社区组织者。有了这一经验,他那天晚上告诉勒布朗:从中收获一些。敦促NBA,敦促老板,敦促整个社会采取更多行动。

Early the next morning, LeBron, Paul and the Heat’s Iguodala made three proposals to the league and the boss, demanding their firm commitment: establish a social justice league, change the arena into a polling place, and Advertising spaces are added to each playoff game to increase citizen participation in national and local elections.

第二天清晨,勒布朗,保罗和热火的伊格达拉向联盟和老板提出了三个建议,要求他们坚定的承诺:建立社会正义联盟,将球馆改为投票站,并在每个季后赛中增加广告空间增加公民对国家和地方选举的参与。

Then, LeBron and the Lakers continued their season.

然后,勒布朗和湖人继续他们的赛季。

No matter how much she admires LeBron for bringing the Lakers back to glory, she said that what she admires most is LeBron's strength and conviction.

不管她多么欣赏勒布朗带给湖人的荣耀,她说,她最欣赏的是勒布朗的力量和信念。

"He is not afraid to use his platform to say something important, nor is he afraid of backlash or public opinion," Jenny said. "He sticks to his beliefs, which makes me more daring to speak up, speak up for the problems I am aware of now, and speak for the right cause."

詹妮说:“他不惧怕使用自己的平台发表重要言论,也不惧怕反弹或舆论。” “他坚持自己的信念,这使我更加敢于大声疾呼,为我现在意识到的问题大声疾呼,并为正确的事业辩护。”

In this season, she has written and published more speeches on social justice issues than ever before, and she is not afraid of being backlashed by public opinion.

在这个季节里,她在社会正义问题上撰写和发表的演讲比以往任何时候都多,而且她不怕受到舆论的抨击。

Perhaps as Jackson said, she just believed her own ideas. Maybe it's because she survived the criticism from the previous summer, and saw the Lakers' performance, knowing that she had the right to trust Pelinka and the team.

也许正如杰克逊所说,她只是相信自己的想法。也许是因为她在去年夏天的批评中幸免于难,并且知道自己有权信任佩林卡和球队,所以看到了湖人的表现。

A Lakers executive said: "Although some of our so-called old enemies really spend hundreds of millions of dollars to buy the media circle, we have been working hard and focusing on basketball-because we only care about winning."

湖人高管说:“尽管我们所谓的一些老敌人确实花了数亿美元来收购媒体圈,但我们一亚搏彩票官网登陆直在努力并专注于篮球,因为我们只关心获胜。”

But in this long season, Jenny has also gained growth.

但是在这个漫长的季节里,珍妮也取得了增长。

When her father was still there, Jenny was very popular among Lakers fans. She is sitting in the second row of Staples Center. They are easy to approach her.

当她父亲还在的时候,珍妮在湖人球迷中很受欢迎。她坐在斯台普斯中心的第二排。他们很容易接近她。

"That's one of the things she and her father always surprised me," Jackson said. "They think this team belongs to this city, and the Lakers belong to Los Angeles."

杰克逊说:“这是她和父亲总是让我感到惊讶的事情之一。” “他们认为这支球队属于这个城市,而湖人则属于洛杉矶。”

It's hard to say whether LeBron miscalculated the acceptance of him by Lakers fans in the first place. Or he just wants to spend some time adjusting to his new city.

首先很难说勒布朗是否误算了湖人球迷对他的接受。或者他只是想花一些时间适应他的新城市。

Fans thought he would show up at Blaze Pizza (note: LeBron's investment chain restaurant brand) event, but he did not show up, they were angry. They painted murals around Los Angeles, declaring that Kobe is still the King of the Lakers, not Emperor James. When the camera lined up with him who was injured at the time and walked into Staples with a glass of red wine to watch, the fans may never forgive him.

球迷认为他会参加Blaze Pizza(注:勒布朗的投资连锁餐厅品牌)活动,但他没有出席,他们很生气。他们在洛杉矶周围画了壁画,宣称科比仍然是湖人之王,而不是詹姆斯皇帝。当相机对准当时受伤的他并带一杯红酒走进斯台普斯观看时,粉丝们可能永远不会原谅他。

"Anyway, one thing I learned is that Lakers fans don't care what position you played before," LeBron said. "It doesn't matter to them what you did until you became a Laker. Then, you have to succeed as a Laker to earn their respect. I learned this lesson."

勒布朗说:“无论如何,我了解到的一件事是湖人队的球迷不在乎你之前担任过哪个职位。” “对他们来说,在成为湖人之前您所做的并不重要。然后,您必须成功地成为湖人才能赢得他们的尊重。我学到了这一课。”

Like Jenny, LeBron also focuses on work in Los Angeles, through every challenge every day. His sense of mission has never wavered.

像珍妮一样,勒布朗也每天都面对挑战,专注于洛杉矶的工作。他的使命感从未动摇。

"I am not satisfied with the end of last season, especially the injuries that occurred to myself and the whole team," LeBron said in an interview on September 17. "My mother told me, ‘Don’t chirp, take action.’ So I didn’t say much. Just do my job."

勒布朗在9月17日的一次采访中说:“我对上赛季结束感到不满意,尤其是对我自己和整个团队所遭受的伤害。我的母亲告诉我,不要chi,要采取行动。”所以我没说什么,只是做我的工作。”

The spray of champagne washed away all the difficult moments. Brilliant moments rush to the forefront of thinking, and challenges disappear.

香槟喷雾冲走了所有的困难时刻。辉煌的时刻冲到思想的最前沿,挑战消失了。

In the Western Conference Finals, Davis hit the winning three-pointer from one of Kobe's favorite shooting positions, and he called Ko亚搏彩票官网登陆be's name. After the Western Conference finals and finals, before they raised the championship trophy, they celebrated that confetti fell from the sky.

在西部决赛中,戴维斯(Davis)从科比最喜欢的投篮位置之一拿下了三分球得主,他为科比起了名字。在西部决赛和决赛之后,在他们捧起冠军奖杯之前,他们庆祝五彩纸屑从天而降。

But the reason these moments are sweeter is that they were almost crushed by other moments of grief, and they fought.

但是,这些时刻之所以如此甜蜜,是因为它们几乎被其他悲伤时刻压倒了,他们进行了战斗。

"Standing here now means too much to me," LeBron told the Staples audience before the first home game after Kobe died. "I will not only let his legend continue this year, but as long as we can still play the games we love, we will do so."

勒布朗在科比去世后的第一场主场比赛前对斯台普斯观众说:“现在站在这里对我来说意义太大。” “我不仅会在今年继续他的传奇,而且只要我们仍然可以玩自己喜欢的游戏,我们就会这么做。”

When Davis hit the three-pointer and called Kobe's name, Jenny got goose bumps.

当戴维斯(David Davis)击中三分球并打出科比(Kobe)的名字时,珍妮(Jenny)碰到了鸡肋。

"I think he is really there," she said. "Everyone also thinks that this must be a script written in advance, and we designed it on purpose. But that is simply nonsense. This is completely natural and comes from real people. Such a moment cannot be planned."

她说:“我认为他真的在那里。” “每个人都认为这必须是预先编写的脚本,我们是有意设计的。但这完全是胡说。这是完全自然的,来自真实的人。这样的时刻是无法计划的。”

One of the gifts of being isolated for so long in the NBA bubble is that everyone has enough time to think and reflect.

在NBA泡沫中被孤立很长时间的礼物之一就是每个人都有足够的时间去思考和反思。

Jenny entered the quarantine zone last week and stayed on the periphery throughout the finals. She is very close to the team, but also very fa亚搏彩票官网登陆r away-she can only walk to the balcony of the box, wearing a mask, and her best friend for 40 years, Lakers executive Linda Rambis cheering for them.

珍妮上周进入隔离区,并在整个决赛中一直呆在外围。她离球队很近,但也很遥远-她只能戴着面具走到盒子的阳台上,而她最好的朋友40年以来,湖人高管Linda Rambis为他们加油助威。

When the Lakers completed the mission to win the championship, she was allowed to go downstairs to accept the trophy and exercise her boss duties.

当湖人队完成赢得冠军的任务时,她被允许下楼接受奖杯并行使老板职责。

"I am proud of you both on and off the court," she told the team. "Los Angeles is also proud of your hard work, career and dedication. You have written your own inspiring chapter in the great Lakers history."

她对团队说:“无论在场上还是场下,我都为你感到骄傲。” “洛杉矶也为您的辛勤工作,职业生涯和奉献精神感到自豪。您在伟大的湖人队历史上写下了自己令人鼓舞的篇章。”

"I want to say to the Lakers Nation that we have experienced a heartbreaking tragedy and lost our beloved Kobe and Jaina. Let this trophy serve as a reminder of the incredible things when we are united and believe in each other. Will happen."

“我想对湖人国家说,我们经历了一场令人心碎的悲剧,失去了我们心爱的科比和吉安娜。让这个奖杯提醒我们团结在一起并相互信任时会发生的不可思议的事情。将会发生。”

"If it's safe, I look forward to celebrating with you. But before then, I will bring the championship trophy back to Los Angeles where it belongs."

“如果安全的话,我期待与您一起庆祝。但是在此之前,我会将冠军奖杯带回它所属的洛杉矶。”

Pelinka stood with the team he had formed. Because of the loss of his long-term customer and good friend Kobe, his heart remains heavy. But enough time has passed so that he can be grateful for what he has now and everything they have achieved together.

佩林卡站在他所组建的团队中。由于失去了长期客户和好朋友科比,他的内心仍然沉重。但是已经过去了足够的时间,因此他可以为自己现在所拥有的以及他们共同取得的一切而感激。

"When the hardest test of life comes, we rely on each other," he said. "Use each of us to find a way forward. We will continue to believe that all things can be brought together in some way, and there is always a way to find a good result."

他说:“当最艰难的生活考验到来时,我们就会相互依靠。” “让我们每个人都找到前进的道路。我们将继续相信,所有事物都可以以某种方式结合在一起,并且总有一种方法来找到良好的结果。”

 

CopyRight(C) 2013, All Rights Reserve        西安市巨鹰食品有限公司    
地址:西安市高新一路二号国家开发银行大厦801室     电话:+86 029-89393555     网站地图
  • 巨鹰官方公众号