On September 29th, Beijing time, the charm of Tiger Woods equipment was fully demonstrated over the weekend. One of its spare putters sold for more than $150,000 in an auction held on Sunday.
北京时间9月29日,老虎伍兹装备的魅力在周末得到充分展现。在周日举行的一次拍卖会上,它的一个备用推杆以超过15万美元的价格售出。
On Sunday morning, Golden Age Golf Auctions confirmed t亚搏彩票竞彩hat this spare Scotty Cameron putter has a total auction price of US$154,928 (approximately RMB 1.06 million).
周日上午,黄金时代高尔夫拍卖会确认这支备用斯科蒂·卡梅隆推杆的总拍卖价为154,928美元(约合人民币106万元)。
This putter was made for Woods in case the Scotty Cameron Newport 2 putter he used was damaged. According to reports, Scotty Cameron produces one or two extra putters for Woods every year. He will use these putters to prac亚搏彩票竞彩tice and try to make them easy to use in case of emergency.
该推杆是为伍兹制造的,以防万一他使用的Scotty Cameron Newport 2推杆损坏。据报道,斯科蒂·卡梅隆每年为伍兹多制造一两个推杆。他将使用这些推杆进行练习,并在紧急情况下尽量使它们易于使用。
Woods used the original Scotty Cameron Newport 2 putter and won 14 of the 15 Grand Slams.
伍兹使用了原来的斯科蒂·卡梅隆·纽波特2推杆,赢得了15项大满贯赛事中的14项。
It is believed that 6 figures is the highest price for similar clubs. It is亚搏彩票竞彩 not clear how this putter was obtained and then entered the auction market. The scarcity of Woods equipment is also reflected in this auction.
据信,六位数是同类俱乐部的最高价格。目前尚不清楚该推杆是如何获得然后进入拍卖市场的。这次拍卖也反映了伍兹设备的稀缺性。
(breeze)
(微风)